கலாச்சாரம்

மெழுகுவர்த்தியைப் பிடிப்பதன் அர்த்தம் என்ன? இந்த வெளிப்பாடு எங்கிருந்து வந்தது?

பொருளடக்கம்:

மெழுகுவர்த்தியைப் பிடிப்பதன் அர்த்தம் என்ன? இந்த வெளிப்பாடு எங்கிருந்து வந்தது?
மெழுகுவர்த்தியைப் பிடிப்பதன் அர்த்தம் என்ன? இந்த வெளிப்பாடு எங்கிருந்து வந்தது?
Anonim

“உங்களுக்கு எப்படி தெரியும்? மெழுகுவர்த்தி வைத்திருந்தீர்களா? ” அல்லது "சரி, எனக்கு எப்படி தெரியும், நான் ஒரு மெழுகுவர்த்தியை வைத்திருக்கவில்லை!". "மெழுகுவர்த்தியை வைத்திருப்பது" என்ற மோசமானவருடன் இணைக்கப்பட்ட சிறகுகள் கொண்ட சொற்றொடர்கள் அன்றாட பேச்சில் அடிக்கடி கேட்கப்படுகின்றன. அவற்றின் பொருள் எளிதானது - எந்தவொரு நிகழ்வையும், குறிப்பாக வேறொருவரின் தனிப்பட்ட, நெருக்கமான வாழ்க்கையுடன் தொடர்புடையது.

ஆனால் ஏன் ஒரு மெழுகுவர்த்தி? “நான் உளவு பார்க்கவில்லை” என்று ஏன் சொல்லக்கூடாது? பொதுவாக, “மெழுகுவர்த்தியை வைத்திருப்பது” என்றால் என்ன, இந்த வெளிப்பாடு எங்கிருந்து வந்தது? இந்த மதிப்பெண்ணில் மூன்று வெவ்வேறு பதிப்புகள் உள்ளன - ஒன்று மற்றொன்றை விட சுவாரஸ்யமானது.

Image

பதிப்பு எண் 1. ரஷ்யன்

இந்த பதிப்பின் ஆதரவாளர்கள் பரிந்துரைக்கின்றனர்: "மெழுகுவர்த்தியை வைத்திருங்கள்" என்ற வெளிப்பாட்டின் வேர்கள் பண்டைய ரஷ்யாவில் தேடப்பட வேண்டும். திருமணத்தின் முக்கிய நோக்கம், உண்மையில் வாழ்க்கை என்பது குலத்தின் தொடர்ச்சியாக கருதப்பட்டது. எனவே, புதுமணத் தம்பதிகளின் திருமண வாழ்க்கை மிகவும் “உண்மையானதாக” இருக்க வேண்டும், இதிலிருந்து வரும் அனைத்து நெருக்கமான விவரங்களும்.

மணமகனின் உறவினர்கள் இதை உறுதிப்படுத்த வேண்டும். எனவே, அவர்களில் ஒருவர் படுக்கையறை கதவின் பின்னால் இருந்து ஒரு விரிசல் வழியாக எட்டிப் பார்த்தார், ஒரு சிறந்த பார்வைக்காக அவருடன் ஒரு மெழுகுவர்த்தியை எடுத்துக் கொண்டார். இளம் வாழ்க்கைத் துணைகளுடன் எல்லாம் "ஒழுங்காக" இருப்பதை உறுதிசெய்த பிறகு, இந்த ஆர்வமுள்ள மனிதன் உடனடியாக தனது உறவினர்களிடம் சொல்ல ஓடினார், வாரிசுகள் தோன்றுவார்கள் என்று அவர்கள் கூறுகிறார்கள் - கவலைப்பட ஒன்றுமில்லை.

Image

பதிப்பு எண் 2. பிரஞ்சு

"மெழுகுவர்த்தி நடைபெற்றது" என்பதன் மற்றொரு பதிப்பு பிரான்சிலிருந்து எங்களுக்கு வந்தது. ஒரு ஆர்வமான வெளிப்பாடு உள்ளது, இது "நான் அங்கு ஒரு மெழுகுவர்த்தியை வைத்திருக்கவில்லை!" பிரபலமான பிரெஞ்சு கிசுகிசுக்களுக்கு முரணானது என்று அவர்கள் சொன்னார்கள், அவர்கள் ரொட்டி உணவளிக்கவில்லை, ஒருவரின் நெருங்கிய வாழ்க்கையின் விவரங்களை விவாதிக்க அனுமதிக்கிறேன்.

பிரஞ்சு மொழியில் இது போன்றது: கியூ வ ou லெஸ்-வ ous ஸ்! இத்தாலிய கலைஞரான அகோஸ்டினோ கராச்சியின் வேலைப்பாடுகளுக்கு Je n'y ai pas tenu la chandelle பெரும்பாலும் பிரபலமான நன்றி. இது ஒரு "சுவாரஸ்யமான" ஆக்கிரமிப்பில் ஒரு ஜோடி காதலர்களை சித்தரிக்கிறது, அதற்கு அடுத்ததாக ஒரு பெண் அவர்களுக்கு போதுமான அளவு ஒளியை வழங்குவதற்காக அவர்களுக்கு மேலே நேரடியாக ஒரு மெழுகுவர்த்தியை வைத்திருக்கிறார்.

இந்த வேலைப்பாடு பிரெஞ்சுக்காரர்களிடையே மிகவும் பரவலாக அறியப்பட்டதால், அதன் அசல், நீண்ட மற்றும் உத்தியோகபூர்வ பெயருக்கு பதிலாக, மற்றொரு குறுகிய மற்றும் சுருக்கமான பெயரைக் கொடுத்தனர். அதாவது, டெனீர் லா சாண்டெல்லே, அதாவது “மெழுகுவர்த்தியைப் பிடிப்பது” அல்லது “மெழுகுவர்த்தியைப் பிடிப்பது” (வேலைப்பாடு செய்யும் ஒரு பெண்ணைப் பற்றி).

Image