கலாச்சாரம்

ஃப்ரேசோலாஜிசம் "ஆல்பா மற்றும் ஒமேகா": பொருள், தோற்றம், அனலாக்ஸ், ஒத்த

பொருளடக்கம்:

ஃப்ரேசோலாஜிசம் "ஆல்பா மற்றும் ஒமேகா": பொருள், தோற்றம், அனலாக்ஸ், ஒத்த
ஃப்ரேசோலாஜிசம் "ஆல்பா மற்றும் ஒமேகா": பொருள், தோற்றம், அனலாக்ஸ், ஒத்த
Anonim

பல நிலையான வெளிப்பாடுகள் ஒரு சுவாரஸ்யமான கதை மற்றும் சுவாரஸ்யமான ஒப்புமைகள், ஒத்த சொற்களைக் கொண்டுள்ளன, அவை நமக்குத் தெரியாது. இதற்கு ஒரு எடுத்துக்காட்டு "ஆல்பா மற்றும் ஒமேகா" என்ற சொற்றொடர், இந்த கட்டுரையில் நாம் பேசுவோம்.

அது என்ன - ஆல்பா மற்றும் ஒமேகா?

வெளிப்பாட்டின் முக்கிய பிரதிவாதிகளை முதலில் தீர்மானிப்போம். கிரேக்க எழுத்துக்களின் எழுத்துக்களின் பெயர்கள் இவை: ஆல்பா முதல், ஒமேகா கடைசி.

Image

இந்த வார்த்தைகள் ஒலிகளின் பெயர்கள். ஆல்பாவும் ஒரு “அ” போலவும், ஒமேகா “ஓ” போலவும் தெரிகிறது.

வெளிப்பாடு மதிப்பு

முந்தைய வசனத்திலிருந்து, சொற்றொடரின் அர்த்தத்தை நீங்களே யூகிப்பது கடினம் அல்ல. "ஆல்பா மற்றும் ஒமேகா", "ஆல்பாவிலிருந்து ஒமேகா வரை" பின்வருமாறு விளக்கப்படுகிறது:

  • எதையாவது ஆரம்பமும் முடிவும் (ஆரம்பத்திலிருந்து இறுதி வரை).

  • ஏதோ முற்றிலும், முற்றிலும், எல்லா கவரேஜிலும்.

  • மிக முக்கியமான விஷயம், எந்தவொரு நிகழ்வு, செயல்முறையின் சாராம்சம்.

சொற்றொடரின் தோற்றம்

“ஆல்பா மற்றும் ஒமேகா” என்ற சொற்றொடரின் தோற்றம் எங்கே என்று பார்ப்போம். பொதுவான பயன்பாட்டில் இந்த வெளிப்பாடு பைபிளிலிருந்து வந்தது என்று ஆராய்ச்சியாளர்கள் கருதுகின்றனர். "நான் ஆல்பா மற்றும் ஒமேகா, ஆரம்பமும் முடிவும் …" எனவே இயேசு கிறிஸ்து தன்னைப் பற்றி பேசுகிறார் (புனித ஜான் சுவிசேஷகரின் அபோகாலிப்ஸ், 1: 8).

அசல் மூலத்தில் சற்றே வித்தியாசமான வெளிப்பாடு இன்றைய சொற்றொடரில் வைக்கப்பட்டுள்ளது என்பது கவனிக்கத்தக்கது. நிச்சயமாக, தன்னைப் பற்றி இந்த வார்த்தைகளைச் சொன்னபோது, ​​இயேசு தான் பிரபஞ்சம், முழு உலகம், எல்லாவற்றையும் மனதில் வைத்திருந்தார். இந்த அம்சத்தில், இந்த சொற்றொடர் ஏற்கனவே ஒரு குறிப்பிட்ட தத்துவ அர்த்தத்தை நவீன வெளிப்பாட்டிற்கு மேலே உயர்த்துகிறது.

பழைய ஸ்லாவோனிக் பேசும் மொழியில், வெளிப்பாடு பண்டைய கிரேக்கத்திலிருந்து (το 'α αι το Ω) வந்தது.

ஒத்த வெளிப்பாடுகள்

"ஆல்பாவிலிருந்து ஒமேகா வரை" சில வழிகளில் ஒரு சர்வதேச வெளிப்பாடு. அதன் ஒப்புமைகள் பல மொழிகளில் உள்ளன. எடுத்துக்காட்டாக, ரஷ்ய மொழியில் இதை எளிதில் மாற்றலாம்: “ஏ முதல் இசட் வரை அனைத்தையும் எனக்கு இடுங்கள்”, “நாங்கள் இந்த வழியை ஏ முதல் இசட் வரை செல்ல வேண்டும்”, “ஏ முதல் இசட் வரை முழு நாடகத்தையும் அவள் என்னிடம் சொன்னாள்”. இவ்வாறு, "ஆரம்பத்தில் இருந்து இறுதி வரை" "முழுமையாக" மாற்றுவோம்.

Image

எங்கள் முன்னோர்கள் இதே போன்ற ஒரு சொற்றொடரைக் கூறினர் - "அடிப்படைகளிலிருந்து இஷிட்சா வரை." நீங்கள் ஒருவேளை யூகித்தபடி, பழைய ஸ்லாவிக் எழுத்துக்களின் முதல் சின்னம் அஸ், மற்றும் இஷிட்சா கடைசியாக உள்ளது.