கலாச்சாரம்

கொரிய பெயர்கள். அழகான கொரிய பெண் மற்றும் ஆண் பெயர்கள்

பொருளடக்கம்:

கொரிய பெயர்கள். அழகான கொரிய பெண் மற்றும் ஆண் பெயர்கள்
கொரிய பெயர்கள். அழகான கொரிய பெண் மற்றும் ஆண் பெயர்கள்
Anonim

ஆசிய பெயர்களில், ரஷ்ய குடிமக்கள் பெரும்பாலும் ஜப்பானிய மற்றும் சீன வடிவங்களைக் கேட்டனர். ஆனால் நம் நாட்டில் கொரிய ஓனோமாஸ்டிகானின் பிரத்தியேகங்களை சிலர் எதிர்கொள்கின்றனர். இந்த கட்டுரையில், இந்த தலைப்பை சற்று முன்னிலைப்படுத்தி, கொரிய பெயர்கள் மற்றும் குடும்பப்பெயர்கள் என்ன என்பதைக் கண்டுபிடிப்போம்.

Image

கொரிய முதல் மற்றும் கடைசி பெயர்களைப் பற்றி

முதலில் செய்ய வேண்டியது கொரிய குடும்பப்பெயர்கள் மற்றும் முதல் பெயர்கள் எவ்வாறு கட்டப்பட்டுள்ளன என்பதைத் தொட வேண்டும். முதலாவதாக, அதிக எண்ணிக்கையிலான குடும்பப்பெயர்கள் மோனோசில்லாபிக் என்று சொல்லப்பட வேண்டும், அதாவது அவை ஒரு எழுத்தைக் கொண்டிருக்கின்றன. ஆனால் கொரிய பெயர்கள், மாறாக, பெரும்பாலும் இரண்டு எழுத்துக்கள் உட்பட, கூட்டு. உதாரணமாக, தென் கொரியாவின் ஜனாதிபதி மு ஹியூன் என்ற பெயரைக் கொண்டுள்ளார், அவருடைய கடைசி பெயர் இல்லை. குடும்பப்பெயர் முதலில் உச்சரிக்கப்படுகிறது, எனவே, அதிகாரப்பூர்வ நாளாகமங்களில் இது நோ மு ஹியூன் என்று அழைக்கப்படுகிறது. ரஷ்ய மொழியில் கொரிய பெயர் பொதுவாக இரண்டு சொற்களில் எழுதப்பட்டிருந்தாலும், இது ஹைரோகிளிஃபிக் எழுத்தை கடத்த ரஷ்யாவில் நிறுவப்பட்ட வழியின் ஒரு அம்சமாகும். இவை உண்மையில் இரண்டு பெயர்கள் அல்ல, ஆனால் ஒரு பெயர், இரண்டு ஹைரோகிளிஃப்ஸ்-எழுத்துக்களைக் கொண்டவை என்பதை புரிந்து கொள்ள வேண்டும்.

கொரிய பெயர்களில் பெரும்பாலானவை சீன வம்சாவளியைச் சேர்ந்தவை என்பதையும் கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும். குடும்பப்பெயர்களைப் பொறுத்தவரை, அவை பெரும்பாலும் சீன மொழியாக இருந்தாலும், அவை பெரும்பாலும் கொரிய மூலத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டவை. பொதுவாக, கொரிய அன்றாட வாழ்க்கையில் குடும்பப்பெயர்கள் ஒப்பீட்டளவில் குறைவாகவே உள்ளன. ஆனால் பெயர்கள் நிறைய உள்ளன. பெயரின் விதிகளில் பயிற்சியளிக்கப்பட்ட பார்ச்சூன் சொல்பவர்கள் ஒரு சிறப்பு விழாவின் உதவியுடன் அவர்களை அழைத்துச் செல்கின்றனர். பெயர் இரண்டு எழுத்துகளிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதால், கொரியாவில் ஒரு நிலையான ஓனோமாஸ்டிகன் வெறுமனே இல்லை என்பதற்கு இது வழிவகுக்கிறது. கொரிய பெயர்கள் இரண்டு எழுத்துக்களில் மிகவும் மாறுபட்டவை. கூடுதலாக, கிட்டத்தட்ட எந்த சீன எழுத்தையும் பெயரில் சேர்க்கலாம், அவற்றில் மொத்தம் எழுபதாயிரம் உள்ளன. இருப்பினும், மற்றவர்களை விட பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படுபவை உள்ளன. ஆனால் இன்னும், கொரியாவில் ஒரே பெயரில் இரண்டு பேரைச் சந்திப்பதற்கான நிகழ்தகவு கிட்டத்தட்ட பூஜ்ஜியமாகும். சில நேரங்களில் இரண்டு நபர்களில் பெயர் ஒரே மாதிரியாக ஒலிக்கிறது. ஆனால் இந்த விஷயத்தில் கூட, அவை வித்தியாசமாக எழுதப்படலாம், ஏனென்றால் வித்தியாசமாக ஒலிக்கும் பல சீன எழுத்துக்கள் கொரியாவில் ஒரே மாதிரியாக உச்சரிக்கத் தொடங்குகின்றன. இங்கிருந்து சில நேரங்களில் மொழிபெயர்ப்புடன் தொடர்புடைய சிக்கல்கள் வருகின்றன. எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, கொரியப் பெயர்கள் ஹைரோகிளிஃப்களில் எவ்வாறு எழுதப்பட்டுள்ளன என்பது தெரியவில்லை என்றால், அது நிகழ்கிறது மற்றும் போதுமான அளவு மொழிபெயர்க்க இயலாது.

கொரியாவின் ஓனோமாஸ்டிகனின் மற்றொரு அம்சம் என்னவென்றால், கொரிய ஆண் பெயர்களும் பெண் பெயர்களும் ஒரே மாதிரியாக உச்சரிக்கப்பட்டு உச்சரிக்கப்படுகின்றன. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், அவை வெறுமனே ஆண் மற்றும் பெண் என பிரிக்கப்படவில்லை, இது ஐரோப்பிய நனவுக்கு ஓரளவு அசாதாரணமானது. ஒரு நபரின் பாலினத்தை பெயரால் தீர்மானிக்க ஒரே வழி, பொருளைப் புரிந்துகொள்வதுதான். உதாரணமாக, அந்தப் பெண்ணை மெங் ஹோ என்று அழைப்பது சாத்தியமில்லை, அதாவது "துணிச்சலான புலி". ஆனால், கருதப்பட வேண்டியது போல, இதுபோன்ற பாலியல் அடையாளம் காணும் முறை எப்போதும் செயல்படாது, முடிவுகள் தற்காலிகமானவற்றை மட்டுமே தருகின்றன.

Image

அழகான கொரிய பெயர்கள்

அடுத்து, கொரிய பெயர்களின் பட்டியலுக்கு நேரடியாக செல்வோம். ஆனால், மேலே குறிப்பிட்டுள்ளபடி, அத்தகைய பட்டியலை உருவாக்குவது வெறுமனே சாத்தியமற்றது. எனவே, கீழே கொடுக்கப்படும் பெண்கள் மற்றும் ஆண்களின் அனைத்து கொரிய பெயர்களும் எடுத்துக்காட்டுகள் மட்டுமே. முழு அளவிலான பெயரளவு வடிவங்களின் ஜோடிகளை உருவாக்காமல், ஒலி மற்றும் உணர்வு எழுத்துக்களில் மிகவும் பொதுவான மற்றும் அழகான பட்டியலை நாங்கள் வழங்குவோம். இந்த பட்டியலில் உள்ள அனைத்து கொரிய பெயர்களும் அகர வரிசைப்படி வரிசைப்படுத்தப்படும்.

ஆமென். குழந்தையின் பெயரைக் குறிக்கும் எழுத்து இது.

பி

பாவோ. பல கொரிய பெயர்களில் ஆண் முக்கியமாக சேர்க்கப்பட்ட வேர் இதுதான். இதன் பொருள் "பாதுகாப்பு".

இல்

வியென். இது "நிறைவு" என்று பொருள்படும் சொல்.

Image

டி

ஜங். கொரிய பெயரளவு வடிவங்களில் மிகவும் பிரபலமான எழுத்து. இது ஆச்சரியமல்ல, எனவே அதன் பொருள் காதல்.

டூக். இந்த விஷயத்தில் நாம் ஆசை பற்றி பேசுகிறோம். இந்த வார்த்தை அப்படித்தான் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.

இ, யோ

யோங் இது ரஷ்ய மொழியில் “அமைதி” என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்ட ஒரு சொல்.

யோனம். இந்த பெயர் "பாறையை விழுங்கு" என்று பொருள்.

மற்றும், y

யோங். இந்த பெயர் ஒரு குழந்தையை சில உன்னத தரம் என்று அழைக்கும் பாரம்பரியத்திற்கு ஒரு எடுத்துக்காட்டு. இந்த விஷயத்தில், அது தைரியம்.

ஐசுல். இந்த வார்த்தையை காலை பனி என்று அழைக்கப்படுகிறது. இது பல கொரிய பெயர்களின் ஒருங்கிணைந்த பகுதியாக மாறியுள்ளது.

க்கு

கிம். கொரிய முதல் மற்றும் கடைசி பெயர்களில் மிகவும் பிரபலமான வடிவம். இதன் பொருள் “தங்கம்” அல்லது “தங்கம்”.

எல்

லிங். இது பருவங்களில் தோன்றிய பெயர்களில் ஒன்றாகும். வசந்தம் என்று பொருள்.

லியன். இந்த வார்த்தையின் கீழ் தாமரை போன்ற ஆசிய ஆன்மீகத்திற்கான ஒரு முக்கியமான தாவரத்தின் பெயர் உள்ளது.

எம்

முனெல். "இலக்கிய சாதனை" என்ற சொற்களைக் கொண்டு மொழிபெயர்க்கக்கூடிய மிகவும் சுவாரஸ்யமான பெயர்.

என்

நுங். இந்த வார்த்தை "வெல்வெட்" என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. பல கொரிய பெண் பெயர்கள் இதில் அடங்கும்.

Ngok. எந்த ரத்தினத்தின் பெயரும் இதுதான்.

Nguet. கிட்டத்தட்ட எல்லா கலாச்சாரங்களிலும், சந்திரனைக் குறிக்கும் பெயர்கள் உள்ளன. இந்த எழுத்து என்பது இரவு வெளிச்சத்தின் பதவி.

Image

சரி இந்த வார்த்தை ரஷ்யாவில் "ஜாஸ்பர்" என்ற பெயரில் அறியப்பட்ட ஒரு கல்லின் பெயரைத் தவிர வேறில்லை.

பி

பப்பாவோ. ரஷ்ய மொழியில் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட இந்த வார்த்தைக்கு "காத்தாடி" என்று பொருள்.

பூங். கொரிய மொழியில் இந்த சொல் ஒரு பீனிக்ஸ் என்று நமக்குத் தெரிந்த ஒரு பறவையைக் குறிக்கப் பயன்படுகிறது.

உடன்

சுனன். இந்த பெயரை "நல்ல வார்த்தை" என்றும் "ஆசீர்வாதம்" என்றும் மொழிபெயர்க்கலாம்.

சாறு. இது "கல்" என்று பொருள்படும் பெயர்.

சூ. அதிநவீன சுருக்க கருத்து. இது "உன்னதமான ஆவி" என்ற சொற்றொடருடன் ரஷ்ய மொழியில் மொழிபெயர்க்கப்படலாம்.

டி

தாய். ரஷ்ய மொழியில், இந்த எழுத்தை “நட்பு” அல்லது “நட்பு”, “தோழர்” என்ற சொற்களால் தெரிவிக்க முடியும்.

தி. இந்த எழுத்தின் கீழ் ஒரு இலக்கியப் படைப்பு உள்ளது, இது ரஷ்ய மொழியில் ஒரு கவிதை என்று அழைக்கிறோம்.

டுவென். இந்த வார்த்தை தனக்குள்ளேயே மறைந்திருக்கும் பொருள் ரஷ்ய மொழியில் “கதிர்” என்ற வார்த்தையால் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.

Image

எக்ஸ்

ஹோவா. பல தாவர பெயர்கள் கொரியாவில் பொதுவானவை. உதாரணமாக, இது "மலர்" என்று பொருள்படும்.

Ts

ஜின். இந்த பெயரை போதுமான அளவில் தெரிவிப்பது "நகை" என்ற வார்த்தையாக இருக்கலாம்.

எச்

சோவ். இந்த எழுத்துக்கு முத்து என்று பொருள். பெண் பெயர்களின் தொகுப்பில் பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

சி. இந்த எழுத்து ரஷ்ய மொழியில் “மரக் கிளை” என்று அழைப்பதை வெளிப்படுத்துகிறது.

டபிள்யூ

ஷின். நல்ல தன்மையை பிரதிபலிக்கும் பெயர்களில் இன்னொன்று. இந்த வழக்கில், எழுத்து "நம்பிக்கை" என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.

யூ

யுவாங். மிகவும் உன்னதமான பெயர், அதன் நேரடி பொருள் தைரியம்.