பிரபலங்கள்

புடினுக்கு எத்தனை மொழிகள் தெரியும் தெரியுமா?

பொருளடக்கம்:

புடினுக்கு எத்தனை மொழிகள் தெரியும் தெரியுமா?
புடினுக்கு எத்தனை மொழிகள் தெரியும் தெரியுமா?
Anonim

புடினுக்கு எத்தனை மொழிகள் தெரியும், எந்த மொழிகள் உள்ளன என்பது இன்று யாருக்கும் ரகசியமல்ல. உண்மையில், அவற்றில் பல இல்லை. ரஷ்ய ஜனாதிபதி ரஷ்ய மற்றும் ஜெர்மன் மொழி பேசுகிறார், அவரைப் பொறுத்தவரை, ஆங்கிலம் பேச முடியும், இது அரச தலைவர் கடமையால் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்.

2010 ஆம் ஆண்டில், அவர் பிரதமராக இருந்தபோது, ​​புளூபெர்ரி ஹில் பாடலைப் பாடி, தொண்டு மாலை நேரத்தில் பியானோ வாசிப்பதன் மூலம் பைரனின் மொழியின் தனது நல்ல கட்டளையை நிரூபித்தார்.

பூர்வீக ரஷ்யன்

புடினின் பேச்சைக் கேட்டு, அவரது வார்த்தைகளை கவனத்தில் கொள்ளாத ஒரு நபரும் இல்லை. விளாடிமிர் புடினுக்கு எத்தனை மொழிகள் தெரியும் என்பது அவ்வளவு முக்கியமல்ல, விளக்கக்காட்சி தானே முக்கியமானது, அவற்றில் ஏதேனும் பேசினால், அவர் தனது பாணியை மாற்றிக்கொள்ள மாட்டார். அவரது வெளிப்பாடுகள் "கடிக்கும்" மற்றும் "உப்பு". ரஷ்ய தலைவருக்கு இந்த வார்த்தையை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது தெரியும், வெளிப்பாடுகள், படங்கள் மற்றும் ஒத்திசைவு ஆகியவற்றுக்கு இடையில் இடைநிறுத்தப்பட்டு மனித மனதில் மிகவும் திறமையான ஒருங்கிணைப்பை ஏற்படுத்துகிறது. புள்ளியை அடைவது அவ்வளவு எளிதானது அல்ல, ஆனால் உங்களை நீங்களே கேட்பது கடினம். உங்களை சரியாகக் கேட்பது இன்னும் கடினமான பணியாகும்.

Image

திறம்பட செயல்பட எத்தனை மொழிகளை அவர் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும் என்பதை விளாடிமிர் புடினுக்கு நன்றாகவே தெரியும். ரஷ்யன் அவரது சொந்த மொழி, பன்முகத்தன்மை மற்றும் பல நுணுக்கங்களுடன். வாழ்நாளில் முழுமையை மாஸ்டர் செய்வது சில நேரங்களில் கடினம். ஆனால் உலகத் தலைவருக்கு தகுதியற்ற மொழித் திறன்களை வாங்க முடியாது, புடின் சூத்திரங்களில் வல்லவர், அவருடைய செய்திகளைக் கேட்கவும் புரிந்துகொள்ளவும் சரியாக பேசுவதும் தெரிவிப்பதும் அவருக்குத் தெரியும்.

விளாடிமிர் புடின் கடுமையான உரையாடலுக்கு பெயர் பெற்றவர், ஆனால் அவருக்கு உரிய உரிமை வழங்கப்பட வேண்டும் - கிட்டத்தட்ட எந்த செய்தியிலும் அவர் விவாதிக்கிறார், சமரசங்களைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்கிறார், விருப்பங்களைப் பற்றி சிந்திக்க தனது உரையாசிரியரை அழைக்கிறார், அவருடைய முடிவைப் பின்பற்றுவதில்லை. ஆர்டர்களைக் கொடுத்து, அவற்றின் செயல்திறனை விளக்குகிறார். எனவே, அவரது பேச்சு எப்போதும் முழுமையான, தர்க்கரீதியான மற்றும் நம்பகமானதாகவே தெரிகிறது.

முகபாவங்கள் மற்றும் சைகைகளின் மொழி பற்றி புடினுக்கு எவ்வளவு தெரியும் என்பது கூட எங்களுக்குத் தெரியாது. வெவ்வேறு உரையாசிரியர்களுடன் வெவ்வேறு வடிவங்களில் தொடர்பு கொள்ளும்போது, ​​அவர் வியக்க வைக்கும் உணர்ச்சிகளின் வரம்பை அவர் முன்வைக்கிறார். உங்கள் ஓய்வு நேரத்தில் பாருங்கள், அனைவருக்கும் ரஷ்ய தலைவரிடமிருந்து ஏதாவது கற்றுக்கொள்ள வேண்டும்!

பள்ளி

விளாடிமிர் புடின் ஜெர்மன் பள்ளியிலும், பின்னர் பல்கலைக்கழகத்திலும், உளவுத்துறையிலும் பயின்றார். ஆயினும்கூட, ரஷ்ய தலைவரின் கூற்றுப்படி, அவர் ஜெர்மனியில் பணியாற்ற வந்தபோது இந்த அறிவு போதுமானதாக இல்லை. ஒரு மொழியைக் கற்றுக்கொள்வது, ஜனாதிபதியின் கூற்றுப்படி, அதைப் பேசத் தொடங்குவது என்று அர்த்தமல்ல, முதலில் சிரமங்கள் தவிர்க்க முடியாதவை, குறிப்பாக ஒரு வெளிநாட்டில், விளாடிமிர் புடின் பகிர்ந்து கொள்கிறார். அவரது கருத்துப்படி, மொழித் தடையை சமாளிப்பதற்கு சில காலம் கடக்க வேண்டும்.

Image

மொழி அறிவில் ரஷ்ய தலைவர் முதலிடம் வகிக்கிறார்

ஒரு ஐரோப்பிய மொழி நாள் உள்ளது, 2001 இல் தொடங்கி, ஆண்டுதோறும் செப்டம்பர் 26 அன்று கொண்டாடப்படுகிறது. 2014 ஆம் ஆண்டில், ஒரு புகழ்பெற்ற பிரிட்டிஷ் வெளியீட்டின் ஆசிரியர் குழுவின் முயற்சிகள் ஐரோப்பிய மொழி புலமைத் தலைவர்களின் நிலைகளை மதிப்பீடு செய்தன. புடினுக்கு எப்படி, எத்தனை மொழிகள் தெரியும், அதிபர் அங்கேலா மேர்க்கெல், பிரெஞ்சு ஜனாதிபதி பிராங்கோயிஸ் ஹாலண்ட் மற்றும் பிரிட்டன் டேவிட் கேமரூன் ஆகியோரை நாங்கள் கண்டுபிடித்தோம்.

Image

முடிவுகளின்படி, விளாடிமிர் புடின் 8 புள்ளிகளையும், ஏஞ்சலா மேர்க்கெல் - 7, ஃபிராங்கோயிஸ் ஹாலண்ட் - 4 புள்ளிகளையும், இறுதியாக திரு. கேமரூனுக்கு பத்து புள்ளிகள் அளவில் 1 புள்ளி மட்டுமே வழங்கப்பட்டது.

புடின் தனது கடுமையான உரையாடலுக்காக அறியப்பட்டவர், ஆனால் அவருக்கு உரிய உரிமை வழங்கப்பட வேண்டும் - எந்தவொரு உரையாடலிலும், அவர் தனது உரையாசிரியரை விருப்பங்களைப் பற்றி சிந்திக்க அழைப்பதன் மூலம் சமரசங்களைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்கிறார், மேலும் அவரது முடிவைப் பின்பற்றவோ அல்லது அவரது கோரிக்கையை நிறைவேற்றவோ கூடாது. உத்தரவுகளை வழங்குவதன் மூலம், அவர் உடனடியாக கருத்துக்களை வழங்குகிறார், அவற்றின் ஆலோசனையை விளக்குகிறார். எனவே, அவரது பேச்சு எப்போதும் முழுமையான, தர்க்கரீதியான மற்றும் நம்பகமானதாகவே தெரிகிறது.

ஜெர்மன்

ஜனாதிபதி ஜெர்மன் மொழியில் சரளமாக இருக்கிறார், ஆனால், இராஜதந்திர நெறிமுறையைப் பின்பற்றி, ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர் தோன்றும்போது, ​​அவர் ரஷ்ய மொழி பேசத் தொடங்குகிறார்.

டிரெஸ்டனில் கடமையில் ஐந்து ஆண்டுகள் கழித்ததற்கு நன்றி, முன்னாள் கேஜிபி அதிகாரி விளாடிமிர் புடின் ஜெர்மன் மொழியில் தேர்ச்சி பெற்றார். கூடுதலாக, முன்னாள் ஜெர்மன் அதிபர் ஹெகார்ட் ஷ்ரோடருடனான நட்பால் கோதேவின் மொழியைப் பற்றிய அவரது அறிவும் நடைமுறை பயன்பாடும் பலப்படுத்தப்பட்டது.

Image

ஒரு சிறிய பேச்சில், விளாடிமிர் புடினும் அவரது சகா ஏஞ்சலா மேர்க்கலும் பெரும்பாலும் ஜெர்மன் மற்றும் ரஷ்ய மொழிகளில் பேசுகிறார்கள் - அதிபர் ஆங்கிலத்திற்கு பதிலாக பள்ளியில் எங்கள் மொழியைக் கற்பித்தார். உத்தியோகபூர்வ பேச்சுவார்த்தைகளில், தவறான புரிதலைத் தவிர்ப்பதற்கும் சாத்தியமான மோதல் சூழ்நிலைகள் ஏற்படுவதைத் தடுப்பதற்கும் தலைவர்கள் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளரின் சேவைகளைப் பயன்படுத்துகின்றனர்.