பள்ளியில், ரஷ்ய மொழியின் பாடங்களில், அவர்கள் 2 ஆம் வகுப்பிலிருந்து எதிர்ச்சொல் என்ன என்பதைப் படிக்கத் தொடங்குகிறார்கள், எதிர்காலத்தில் அவர்கள் இந்த கருத்தைப் பற்றிய அறிவை அவ்வப்போது பூர்த்தி செய்கிறார்கள். எனவே, கிரேக்க மொழியிலிருந்து மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது, இதன் பொருள்: “எதிராக” - எதிர்ப்பு மற்றும் “பெயர்” - ஓனோமா. இந்த வார்த்தையை ஓரிரு வார்த்தைகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்த முடியும். ஒரு வார்த்தைக்கு, ஒருபோதும்! எனவே, எதிர்ச்சொற்கள் என்பது லெக்சிகல் எதிர் பொருளைக் கொண்ட சொற்கள் (எடுத்துக்காட்டாக, தீங்கு விளைவிக்கும் - பயனுள்ள எதிர்ச்சொற்கள்).
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/86/chto-takoe-antonim-znaet-kazhdij-shkolnik.jpg)
அத்தகைய ஜோடிகளில் பேச்சின் ஒரு பகுதியின் சொற்கள் மட்டுமே நுழைய முடியும்:
- ஒரு பெயர்ச்சொல் கொண்ட பெயர்ச்சொல்;
- பெயரடை ஒரு பெயரடை;
- ஒரு வினைச்சொல் கொண்ட வினை;
- வினையுரிச்சொல் வினைச்சொல்;
- சடங்குடன் ஒற்றுமை;
- பங்கேற்புடன் பங்கேற்பு;
- முன்மொழிவு ஒரு முன்மொழிவு.
அத்தகைய ஜோடிகளை உருவாக்க வேண்டாம்:
- கிட்டத்தட்ட எல்லா பிரதிபெயர்களும்;
- பாலினத்தைக் குறிக்கும் சொற்கள் (ஒரு பெண்ணும் ஆணும் ஒரு முரண்பாடான ஜோடி அல்ல);
- கணிசமான பொருளைக் கொண்ட பெயர்ச்சொற்கள் (எடுத்துக்காட்டாக, ஒரு புத்தகம், ஒரு வீடு போன்றவை);
- சரியான பெயர்கள் ("மாஸ்கோ", "ரஷ்யா", "பாவெல்", "முர்கா" போன்ற சொற்களுடன் மாறுபட்ட ஜோடியை எடுக்க முடியாது);
- எண்கள்.
அத்தகைய ஜோடிகளை உருவாக்குவதற்கான கட்டுப்பாடுகள்:
- வெவ்வேறு ஸ்டைலிங்;
- குறைவான மற்றும் பெரிதாக்கும் பின்னொட்டுகளைக் கொண்ட சொற்கள் (எடுத்துக்காட்டாக, மழை - மழை - மழை).
பாலிசெமண்டிக் சொற்களின் எதிர்ச்சொல்
அர்த்தமுள்ள சொற்கள் சிறப்பு கவனம் செலுத்த வேண்டியவை. எடுத்துக்காட்டாக, புதிய வார்த்தைக்கு பல அர்த்தங்கள் உள்ளன. அவை ஒவ்வொன்றிற்கும், உங்கள் சொந்த எதிர்ச்சொல் ஜோடியை நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்:
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/86/chto-takoe-antonim-znaet-kazhdij-shkolnik_1.jpg)
- புதிய ரொட்டி - பழமையான ரொட்டி;
- புதிய கைத்தறி - அழுக்கு துணி;
- புதிய காற்று - சூடான காற்று;
பாலிசெமண்டிக் வார்த்தையின் எதிர்ச்சொல் என்ன என்பதைக் கருத்தில் கொண்டு, ஒரே வார்த்தையுடன் அதன் வெவ்வேறு அர்த்தங்களுக்கிடையில் இணைக்க முடியும் என்பதையும் புரிந்து கொள்ள வேண்டும்.உதாரணமாக, "உலாவு" என்ற வினைச்சொல். இந்த வார்த்தையின் முதல் பொருள் "பழகுவது, எதையாவது பார்ப்பது". இரண்டாவது பொருள் "பார்க்கக்கூடாது, கவனிக்கக்கூடாது, தவறவிடக்கூடாது".
கட்டமைப்பில் எதிர்ச்சொற்களில் உள்ள வேறுபாடு:
- ஒற்றை-வேர் (எடுத்துக்காட்டாக, அமைதியான - சத்தம்);
- மல்டி ரூட் (எடுத்துக்காட்டாக, தைரியம் - பயம்).
மொழியில் இந்த நிகழ்வு ஸ்டைலிஸ்டிக் புள்ளிவிவரங்களை உருவாக்க முடிந்தது. இது எதிர்ச்சொற்கள் என்றால் என்ன என்பது பற்றிய அறிவு மட்டுமல்ல, மொழியைப் பயன்படுத்தி வெவ்வேறு படங்களை உருவாக்கும் திறன் இது.
முதல் நிகழ்வு எதிர்விளைவு ஆகும்
இது வார்த்தைகளின் அர்த்தங்களுக்கிடையில் ஒரு கூர்மையான வேறுபாட்டில் கட்டப்பட்டுள்ளது, இதற்கு நன்றி “போர் மற்றும் அமைதி”, “தந்தைகள் மற்றும் மகன்கள்”, “கொழுப்பு மற்றும் மெல்லிய” போன்ற உன்னதமான படைப்புகளின் பெயர்களை பலர் நினைவில் வைத்திருக்கிறார்கள்.
இரண்டாவது நிகழ்வு ஆக்ஸிமோரன் ஆகும்
இந்த எண்ணிக்கை அர்த்தத்திற்கு நேர்மாறான சொற்களின் கலவையை அடிப்படையாகக் கொண்டது. ஆக்ஸிமோரனைப் பயன்படுத்தும் இலக்கியப் பெயர்களில் "சூடான பனி", "வாழும் சடலம்", "இறந்த ஆத்மாக்கள்" என்று அழைக்கப்படலாம்.
எதிர்ச்சொல் என்றால் என்ன என்பது பற்றிய தெளிவான அறிவுக்கு நன்றி, இலக்கியத்தை படிக்கும் போது இந்த ஸ்டைலிஸ்டிக் புள்ளிவிவரங்களை எளிதில் அடையாளம் காண முடியும்.
கூடுதலாக, ரஷ்ய மொழியில் பின்வரும் எதிர்ச்சொற்களை வேறுபடுத்துவது வழக்கம்:
- பொது மொழியியல் - பொதுவாக அன்றாட வாழ்க்கையிலும் இலக்கிய நூல்களிலும் பயன்படுத்தப்படுகிறது (எடுத்துக்காட்டாக, இரவு - பகல்);
- சூழல் - ஒரு குறிப்பிட்ட சூழலில் மட்டுமே எதிர்ச்சொற்களாக மாறும் சொற்கள் (எடுத்துக்காட்டாக, “ஓநாய்கள் மற்றும் செம்மறி ஆடுகள்”).
தெளிவற்ற சொல், ஒத்திசைவு, ஒத்த பெயர், எதிர்ச்சொல் ஆகியவை பேச்சை வளமானதாகவும் சுவாரஸ்யமானதாகவும் ஆக்குகின்றன, அவை பெரும்பாலும் பழமொழிகள் மற்றும் சொற்கள், இலக்கிய நூல்கள் மற்றும் பேச்சு வார்த்தைகளில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
எதிர்ச்சொற்களை சரிசெய்ய, கல்வி அமைச்சினால் பரிந்துரைக்கப்பட்ட சிறப்பு அகராதிகள் உள்ளன, எல். வேதென்ஸ்காயா, என்.பி. கோல்ஸ்னிகோவா, எம்.ஆர்.