கலாச்சாரம்

"பாஸ்தா" என்றால் என்ன: பொருள், சொற்பிறப்பியல்

பொருளடக்கம்:

"பாஸ்தா" என்றால் என்ன: பொருள், சொற்பிறப்பியல்
"பாஸ்தா" என்றால் என்ன: பொருள், சொற்பிறப்பியல்
Anonim

ரஷ்ய மொழியில் கடன் வாங்கிய பல சொற்களும் வெளிப்பாடுகளும் ரஷ்ய மொழியின் விதிமுறைகளுக்கு ஏற்ப மாற்றப்பட்டுள்ளன. "பாஸ்தா" என்றால் என்ன? இந்த குறுகிய வார்த்தையின் அர்த்தமும், அதன் சொற்பிறப்பியல் நெருங்கிய தொடர்புடையது. வெளிநாட்டு மற்றும் ரஷ்ய பேச்சில் பயன்படுத்தப்படும்போது அர்த்தங்களில் வேறுபாடு உள்ளதா?

மதிப்பு

"பாஸ்தா" - இந்த வார்த்தையின் அர்த்தம் என்ன? ஆரம்பத்தில், இது ரஷ்ய மொழியில் ஒரு பெயர்ச்சொல்லாகத் தோன்றியது மற்றும் ஒரு அட்டை விளையாட்டைக் குறிக்கிறது, இது கேத்தரின் II இன் காலத்தில் பிரபலமாக இருந்தது. ஒரு குறுகிய அர்த்தத்தில், "பாஸ்தா" என்பது கிளப்புகளின் சீட்டு. இந்த வார்த்தை பிரெஞ்சு வார்த்தையான பாஸ்டேவிலிருந்து காகிதத்தை கண்டுபிடிப்பதாக கருதப்பட்டது.

XIX நூற்றாண்டில், இது ஒரு வித்தியாசமான பொருளைப் பெற்றது - ஆச்சரியங்கள், மற்றும் "போதும்!" அல்லது "போதும்!" பேசப்படும் ஆச்சரிய ஆச்சரியம் இத்தாலிய மொழியிலிருந்து கடன் வாங்கப்பட்டது. இத்தாலிய வார்த்தையான பாஸ்தா பாஸ்டாரிலிருந்து வந்தது, இதன் பொருள் “போதும்”, “போதும்”.

இத்தாலிய ஆச்சரியத்தின் ஆதாரம் லத்தீன் வார்த்தையான பாஸ்டோ - “தாங்க, ” “சகித்துக்கொள்ள, ” “தாங்க.” அதிலிருந்து பெறப்பட்டவை "வேலைநிறுத்தம்", "வேலைநிறுத்தம்" என்ற சொற்கள்.

Image

"பாஸ்தா" என்றால் என்ன? விளக்கமளிக்கும் அகராதிகளின்படி, இது ஒரு பேச்சுவழக்கு வார்த்தையாகும், இதன் பொருள் "இது எல்லாம் முடிந்துவிட்டது, " "முடிவு." பிற ஆதாரங்களின்படி, இந்த வார்த்தை சூதாட்டத்தை நிறுத்த ஒரு சமிக்ஞையாக பயன்படுத்தப்படுகிறது, எடுத்துக்காட்டாக, அட்டைகள். கூடுதலாக, இது ஒரு திட்டவட்டமான முடிவை அறிவிக்கிறது மற்றும் எதையாவது நிறுத்துதல், நிறுத்துதல், முடித்தல் என்று பொருள்.

சொற்பிறப்பியல்

“பாஸ்தா” என்றால் என்ன, இந்த வார்த்தை ரஷ்ய மொழியில் எங்கிருந்து வந்தது? ஒருவேளை இது இத்தாலிய பாஸ்டோவிலிருந்து (3 வது நபர், ஒருமை, தற்போது) அல்லது பண்டைய கிரேக்க வினைச்சொல் பாஸ்டேரிலிருந்து வந்திருக்கலாம், அதாவது "பிடி". ரஷ்ய மொழியில் ஒரு வார்த்தைக்கு ஒத்த சொற்கள் உள்ளன: “நல்லது”, “போதுமானது”, “போதுமானது”, “எல்லாம்”, “சப்பாத்”, “முடிவு”. இந்த வார்த்தையின் நிறுவனர் பாஸ்ட் என்ற கிரேக்க வார்த்தையாகும் என்று நம்பப்படுகிறது. பாஸ்ட் - பண்டைய எகிப்திய தெய்வம் வேடிக்கை, மகிழ்ச்சி, கருவுறுதல். தெய்வம் பூனையின் தலையுடன் ஒரு பெண்ணாக சித்தரிக்கப்பட்டது. இந்த இரண்டு சொற்களுக்கும் ஒரே மாதிரியான வேர்கள் இருப்பதைத் தவிர, சொற்பிறப்பியல் ஒற்றுமையைக் கண்டறிவது கடினம். பெரும்பாலும், அவை தொடர்புடையவை அல்ல. எப்படியிருந்தாலும், "பாஸ்தா" என்ற சொல் நீண்டகாலமாக பேச்சு வார்த்தையில் சரி செய்யப்பட்டது மற்றும் "போதுமானது" என்ற சொல்லுக்கு ஒத்ததாக பயன்படுத்தப்படுகிறது.

Image