கலாச்சாரம்

பல்கேரியாவில் சிரில் மற்றும் மெத்தோடியஸ் நூலகம்: வரலாறு, தொகுப்புகள், கையெழுத்துப் பிரதிகள்

பொருளடக்கம்:

பல்கேரியாவில் சிரில் மற்றும் மெத்தோடியஸ் நூலகம்: வரலாறு, தொகுப்புகள், கையெழுத்துப் பிரதிகள்
பல்கேரியாவில் சிரில் மற்றும் மெத்தோடியஸ் நூலகம்: வரலாறு, தொகுப்புகள், கையெழுத்துப் பிரதிகள்
Anonim

பல்கேரியாவின் தேசிய நூலகம் பெயரிடப்பட்டது சோபியாவில் அமைந்துள்ள செயின்ட் சிரில் மற்றும் மெதோடியஸ் (NBKM), அலகுகளின் எண்ணிக்கை மற்றும் பல்வேறு வகையான பொருட்களின் அடிப்படையில் பணக்கார காப்பகங்களில் ஒன்றாகும். 1878 ஆம் ஆண்டில் நிறுவப்பட்ட NBKM மில்லியன் கணக்கான ஒட்டோமான் ஆவணங்களை கையகப்படுத்திய பின்னர் 1931 இல் கணிசமாக விரிவாக்கப்பட்டது. இன்று, NBKM இன் கிழக்குத் துறையின் (கோலெக்சியா நா ஓரியண்டால்ஸ்கி ஓட்டெல்) சேகரிப்பில் 1000 க்கும் மேற்பட்ட பதிவேடுகள் உள்ளன, ஒட்டோமான் பேரரசின் அனைத்து மாகாணங்களிலிருந்தும் ஒரு மில்லியனுக்கும் அதிகமான தனிப்பட்ட ஆவணங்கள் உள்ளன, இது பதினைந்தாம் மற்றும் இருபதாம் நூற்றாண்டுகளுக்கு இடையிலான காலப்பகுதியுடன் தொடர்புடையது. கூடுதலாக, பாரசீக, அரபு மற்றும் துருக்கிய மொழிகளில் கையெழுத்துப் பிரதிகளின் மதிப்புமிக்க தொகுப்பு உள்ளது. கிழக்குத் துறைக்கு கூடுதலாக, பல்கேரிய வரலாற்று காப்பகத்தில் (பால்கார்ஸ்கி இஸ்டோரிச்செஸ்கி ஆர்க்கிவ்) முக்கியமாக பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டைச் சேர்ந்த பொருட்கள் உள்ளன மற்றும் ஒட்டோமான் துருக்கிய மற்றும் பல்கேரிய மொழிகளில் எழுதப்பட்டுள்ளன. இந்த அர்த்தத்தில், NBKM என்பது மத்திய கிழக்கு மற்றும் பால்கன் நாட்டைச் சேர்ந்த அறிஞர்களுக்கு மறைக்கப்பட்ட ரத்தினமாகும்.

Image

உருவாக்கம் மற்றும் மேம்பாடு

சிரில் மற்றும் மெத்தோடியஸின் நூலகத்தின் வரலாறு மிகவும் நீளமானது. இது 1878 இல் நிறுவப்பட்டது மற்றும் சோபியா பப்ளிக் என்ற பெயரைப் பெற்றது. இருப்பினும், மிக விரைவாக இது தேசிய நூலகமாக மாறியது (1879). 1870 கள் மற்றும் 1880 களில், NBKM ஊழியர்கள் பல்கேரியா முழுவதும் உள்ள நூலகங்களில் பல்வேறு ஒட்டோமான் பொருட்களை சேகரித்து அவற்றை NBKM கிழக்குத் துறைக்கு வழங்கினர்.

1944 இல், போர் காரணமாக, முழு கட்டிடமும் அழிக்கப்பட்டது. சில பொருட்கள் சரிசெய்யமுடியாமல் சேதமடைந்திருந்தாலும், அதிகமானவை சேமிக்கப்பட்டன. இவை அனைத்தும் மேலும் அழிவிலிருந்து பாதுகாக்க உள்ளூர் சேமிப்பு வசதிகளுக்கு மாற்றப்பட்டன. 1940 களின் பிற்பகுதியில், இவை அனைத்தும் NBKM இன் பிரதான கட்டிடத்திற்குத் திரும்பின, இது பல்கேரியாவின் மத்திய அறிவியல் நூலகம் என்றும் அழைக்கப்படுகிறது.

தற்போதைய வளாகம் அதிகாரப்பூர்வமாக 1953 இல் திறக்கப்பட்டது. ஒன்பதாம் நூற்றாண்டின் இறுதியில் சிரிலிக் எழுத்துக்களை கண்டுபிடித்த புனிதர்களான சிரில் மற்றும் மெத்தோடியஸ் ஆகியோரிடமிருந்து இந்த நூலகத்திற்கு அதன் பெயர் வந்தது. இரண்டு சகோதரர்களுக்கான நினைவுச்சின்னம், சிரிலிக் எழுத்துக்களை கையில் பிடித்துக் கொண்டு, கட்டிடத்தின் முன் நிற்கிறது, மேலும் இது நகரத்தின் ஈர்ப்புகளில் ஒன்றாகும்.

Image

ஆவணங்களை சேமித்தல்

1931 ஆம் ஆண்டில், ஒட்டோமான் கடந்த காலத்தை நிராகரித்ததன் அடிப்படையில் அதன் அரசியல் வேலைத்திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாக, துருக்கி அரசாங்கம் மறுசுழற்சி செய்யப்பட்ட கழிவு காகிதமாக பயன்படுத்த பல்கேரியாவில் உள்ள ஒரு காகித ஆலைக்கு ஏராளமான ஒட்டோமான் காப்பக ஆவணங்களை விற்றது. இந்த நிகழ்வு வேகன்லர் ஓலே (வேகன் சம்பவம்) என அறியப்பட்டது, ஏனெனில் ஆவணங்கள் ரயில்வே வேகன்களில் கொண்டு செல்லப்பட்டன, மேலும் துருக்கியில் நிகழ்வுகள் அறியப்பட்டபோது, ​​அது அக்கால விஞ்ஞானிகள் மற்றும் அரசியல்வாதிகள் மத்தியில் பரபரப்பான விவாதத்தை ஏற்படுத்தியது. பல்கேரிய சுங்க அதிகாரிகள் அந்த பொருட்கள் உண்மையில் ஒட்டோமான் அரசாங்க ஆவணங்கள், மற்றும் வீணாக இல்லை என்பதை உணர்ந்தவுடன், அவை சிரில் மற்றும் மெத்தோடியஸின் நூலகத்தில் வைக்கப்பட்டன. இன்று, இந்த ஆவணங்கள் முழு NBKM கிழக்குத் துறையின் 70% க்கும் அதிகமானவற்றைக் கொண்டுள்ளன, அவை அவற்றை பட்டியலிடுவதற்கும் பாதுகாப்பதற்கும் தொடர்ந்து செயல்படுகின்றன.

தொகுப்புகள்

ஸ்லாவிக் மற்றும் வெளிநாட்டு கையெழுத்துப் புத்தகங்கள் முதல் ஓரியண்டல் பீட சேகரிப்பு வரை பதினொரு தொகுப்புகளை NBKM கொண்டுள்ளது.

கிழக்குத் துறையின் சேகரிப்பு இரண்டு முக்கிய காப்பகங்களைக் கொண்டுள்ளது: ஒட்டோமான் காப்பகம் மற்றும் ஓரியண்டல் கையெழுத்துப் பிரதிகளின் தொகுப்பு. ஒட்டோமான் மற்றும் பல்கேரிய மொழிகளில் பல ஆவணங்கள் இருப்பதால், பல்கேரிய வரலாற்று காப்பகம் கிழக்குத் துறையிலும் அமைந்துள்ளது.

Image

சிஜில் சேகரிப்பு

சிஜில் என்பது ஒரு குறிப்பிட்ட குடியேற்றத்தில் ஒரு காதி (நீதிபதி) அல்லது அவரது துணைவரால் ஏற்பாடு செய்யப்பட்ட உள்வரும் வெளிச்செல்லும் பதிவு. கேடி எழுதிய ஆவணங்களின் நகல்களும் இதில் அடங்கும். இந்தத் தொகுப்பில் பதினாறாம் நூற்றாண்டு முதல் பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டின் இறுதி வரை 190 க்கும் மேற்பட்ட பிரதிகள் உள்ளன. அவை சோபியா, ரூஸ், விடின் போன்ற பிராந்தியத்தால் பட்டியலிடப்பட்டுள்ளன. பெரும்பாலான ஆவணங்களில் துருக்கியில் லத்தீன் அல்லது ஒட்டோமான் மொழிகளில் பதிவுகள் உள்ளன. சோபியாவின் முந்தைய ஆவணம் 1550 ஆம் ஆண்டிலிருந்து தொடங்குகிறது, பெரும்பாலானவை பதினெட்டாம் நூற்றாண்டைச் சேர்ந்தவை. அவர்களில் பெரும்பாலோர் விடின் மற்றும் சோபியாவைச் சேர்ந்தவர்கள். சேகரிப்பின் பெரும்பகுதி டிஜிட்டல் மயமாக்கப்பட்டு சிரில் மற்றும் மெத்தோடியஸ் நூலகத்தின் அதிகாரப்பூர்வ இணையதளத்தில் கிடைக்கிறது.

வக்ஃப் பதிவாளர்கள்

இஸ்லாமிய சட்டத்தில், வக்ஃப் (வக்ஃப்) என்பது ஒரு தனியார் நபர் அல்லது அரசு மத அல்லது தொண்டு நோக்கங்களுக்காக மாற்றப்பட்ட சொத்து. இந்தத் தொகுப்பில் வக்ஃப்களின் 470 க்கும் மேற்பட்ட தனித்தனி பதிவேடுகள் உள்ளன (15 முதல் 20 ஆம் நூற்றாண்டு வரை). கூடுதலாக, சிஜில் சேகரிப்பில் வேறு சில வாஃப் பதிவேடுகளைக் காணலாம். அவை முக்கியமாக ஒட்டோமானிலும், சில அரபு மொழியிலும் எழுதப்பட்டுள்ளன. வக்ஃப்ஸின் ஆரம்ப பதிவு 1455 முதல், கடைசி தேதிகள் 1886 முதல்.

Image

இதர நிதி

இந்தத் தொகுப்பில் கிழக்குப் பகுதியில் உள்ள மீதமுள்ள ஒட்டோமான் ஆவணங்களும் அடங்கும். இந்த தொகுப்பில் பல காடாஸ்ட்ரல் ஆய்வுகள் (டைமர், ஜீமெட் மற்றும் ஐக்மல்) காணப்படுகின்றன. லெட்ஜர்கள் மற்றும் லெட்ஜர்கள் (ருஸ்னாம்ஸ்) போன்ற பல்வேறு வகைகளும் உள்ளன. கூடுதலாக, இந்த நிதிகளில் விவசாயிகள், புருலுடு, அர்சுகாலி, இலம் மற்றும் பல்வேறு தனிப்பட்ட கடிதங்கள் மற்றும் பொருட்கள் போன்ற அனைத்து தனிப்பட்ட ஆவணங்களும் உள்ளன.

இந்தத் தொகுப்பில் உள்ள இந்த ஒட்டோமான் பொருட்களில் பெரும்பாலானவை அவை எந்தப் பகுதியைச் சேர்ந்தவை என்பதைப் பொறுத்து பட்டியலிடப்பட்டுள்ளன, மேலும் ஒவ்வொரு பிராந்தியத்திற்கும் வெவ்வேறு எண்ணிக்கையுடன் தனி நிதி உள்ளது.

சிரில் மற்றும் மெதோடியஸ் நூலகத்தின் நிதி எண்களில் உள்ள பெரும்பாலான உள்ளீடுகளில் தேதிகள் உள்ளன, அவற்றில் சில “இராணுவம்”, “தேவாலயம்”, “வரிவிதிப்பு”, டைமர் போன்ற முக்கிய வார்த்தைகளை உள்ளடக்கியது, ஆவணத்தின் வகை குறித்த சில அடிப்படை தகவல்களைக் கொடுக்கும். துரதிர்ஷ்டவசமாக, பட்டியலிலிருந்து வரும் ஆவணங்கள் குறித்து ஆராய்ச்சியாளருக்கு வேறு எந்த தகவலும் கிடைக்கவில்லை. இருப்பினும், சில வெளியீடுகள் உள்ளன, முக்கியமாக கிழக்குத் துறையின் ஊழியர்களால் எழுதப்பட்டவை, அதாவது ஒட்டோமான் ஆவணங்களின் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிதிகளின் பட்டியல்கள் மற்றும் பட்டியல்கள் பயனுள்ளதாக இருக்கும். இந்தத் தொகுப்பில் உள்ள ஆவணங்களின் எண்ணிக்கை 1, 000, 000 ஐத் தாண்டியுள்ளது, அவற்றில் ஒன்று கூட டிஜிட்டல் மயமாக்கப்படவில்லை. அவற்றின் தேதிகள் பதினைந்தாம் நூற்றாண்டு முதல் இருபதாம் நூற்றாண்டு வரை இருக்கும்.

Image

ஓரியண்டல் கையெழுத்துப் புத்தகங்களின் தொகுப்பு

இது அரபு, துருக்கிய மற்றும் பாரசீக மொழிகளில் சுமார் 3800 தொகுதிகளைக் கொண்டுள்ளது. முஹம்மது அல்-புகாரி அல்-ஜாமி அல்-சாஹிஹ் (810–870) ஹதீஸ்களின் தொகுப்பின் ஆரம்ப கையெழுத்துப் பிரதி. இந்தத் தொகுப்பின் மிகவும் மதிப்புமிக்க கையெழுத்துப் பிரதிகளில் ஒன்று 12 ஆம் நூற்றாண்டின் அரபு புவியியலாளர் முஹம்மது இப்னு முஹம்மது அல் இத்ரிசி, நுஜாத் அல்-முஷ்டாக், இஹ்திராக் அல்-அஃபக் (“பிராந்தியங்களில் அலைந்து திரிவதன் மூலம் தேய்ந்த பொழுதுபோக்கு”) ஆகியவற்றின் படைப்புகளின் நகலாகும். இந்தத் தொகுப்பின் பகுதி பட்டியல்கள் ஆங்கிலம், அரபு மற்றும் பல்கேரிய மொழிகளில் உள்ளன.

வெளிநாட்டு மற்றும் ஸ்லாவிக் கையெழுத்துப் பிரதிகள்

இந்த தொகுப்பு இடைக்கால மற்றும் பிற்பட்ட இடைக்கால ஆவணங்களால் குறிப்பிடப்படுகிறது மற்றும் மொத்தம் சுமார் 1700 உருப்படிகள் உள்ளன. அடிப்படையில், இவை மத மற்றும் பிடிவாதமான உள்ளடக்கத்தின் கையெழுத்துப் புத்தகங்கள், அவை வழிபாட்டு முறை மற்றும் துறவற வாழ்க்கையின் அன்றாட தேவைகள்: சுவிசேஷங்கள், சங்கீதங்கள், அப்போஸ்தலர்கள், ஆணைகள், வழிபாட்டு முறைகள், ஏவுகணைகள், பல்வேறு வகையான தொகுப்புகள், தார்மீக அறிவுறுத்தல்களின் காலண்டர், உள்ளடக்கங்களின் கலப்பு சேகரிப்புகள், பெரும்பாலும் பல்வேறு அபோக்ரிபல் எழுத்துக்கள், துதிப்பாடல்களின் தொகுப்புகள், மதச்சார்பற்ற சட்டங்கள் மற்றும் தேவாலய விதிமுறைகள் (நோமோகான்கள்), வழிபாட்டு புத்தகங்கள், பிட்ரோல்கள் போன்றவை. அவற்றில் மதச்சார்பற்ற மற்றும் அறிவியல் இலக்கியங்களும் உள்ளன அதுரா: பழங்கால படைப்புகள், இடைக்காலம், ஐரோப்பிய அறிவியல் சிந்தனையின் எடுத்துக்காட்டுகள், பல்கேரிய மறுமலர்ச்சி (அலெக்ஸாண்டரின் நாவல், ட்ரோஜன் ஹார்ஸின் உவமை, வரலாற்று படைப்புகள், கடிதங்கள், பாடப்புத்தகங்கள், அகராதிகள், பல்வேறு கட்டுரைகள் போன்றவை) உள்ளிட்ட மொழிபெயர்க்கப்பட்ட மற்றும் அசல் படைப்புகள்.

Image

ஸ்லாவிக் கையெழுத்துப் புத்தகங்களின் தொகுப்பில் பல்கேரியா, செர்பியா, வல்லாச்சியா, மால்டோவா மற்றும் ரஷ்யாவின் இலக்கிய நினைவுச்சின்னங்கள் உள்ளன. இது இடைக்காலத்தின் பிற்பகுதியில், ஒட்டோமான் ஆட்சியின் சகாப்தம் மற்றும் பல்கேரிய தேசிய மறுமலர்ச்சியின் போது எழுதப்பட்ட கலாச்சாரத்தின் வளமான வரலாற்றுப் பொருட்களை முன்வைக்கிறது.

கையொப்பமிடப்பட்ட கையெழுத்துப் பிரதிகளில், பூசாரி டோப்ரிஷோ, பூசாரி ஜான், பூசாரி ஜெராசிம், மாங்க் காபியர் ரிலா மார்டாரியஸ், மாங்க் ஸ்பிரிடன், பூசாரி விசாரியன் டெபார், பீட்டர் கிராமாடிக், பூசாரி டேனியல் எட்ரோபோல், பள்ளி ஆசிரியர் நெடியல்கோ மற்றும் அவரது மகன் பிலிப், ஜோசப் பிராடாட்டி போன்ற எழுத்தாளர்களின் பெயர்களைக் காணலாம். நிகிஃபோர் ரில்ஸ்கி, பாதிரியார் பம்வோ கலோஃபர், பீட்டர் ஜார்ஸ்கி, பாதிரியார் பாஞ்சோ, சோஃப்ரோனி வ்ராட்ஸ்கி மற்றும் பலர். கிரேக்க கையெழுத்துப் பிரதிகளின் தொகுப்பு, அவற்றில் பெரும்பாலானவை வழிபாட்டு முறைகளின் தேவைகளுக்காக உருவாக்கப்பட்டவை, கான்ஸ்டான்டினோப்பிளின் தேசபக்தருடன் பல்கேரியர்களின் உறவை பிரதிபலிக்கின்றன. இந்த புத்தகங்கள் பைசண்டைன் கலாச்சார மரபுகளைத் தொடர்கின்றன.

சிரில் மற்றும் மெத்தோடியஸின் நூலகத்தின் சேகரிப்பின் ஒரு மதிப்புமிக்க பகுதி கான்டிகா எக்லெசியாஸ்டிகா (18-19 நூற்றாண்டுகள்) ஆகும். இந்த புத்தகத்தில் 34 பாடல்கள் உள்ளன - அனஸ்தாசிமடாரியன்ஸ், கட்டபாசியாய், ஹீர்மோலாஜியன்ஸ் போன்றவை, அவற்றில் பெரும்பாலானவை பல்கேரிய மொழியில் எழுதப்பட்டு அலங்கார ஆபரணங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளன.

வெளிநாட்டு இலக்கியங்கள் மற்றும் காலக்கோடுகள்

வெளிநாட்டு புத்தகங்களின் தொகுப்பு மொத்தம் 767, 239 தொகுதிகள் மற்றும் குறிப்பிட்ட கால இடைவெளிகள் - 726, 272 தொகுதிகளில் 10, 000 க்கும் மேற்பட்ட தலைப்புகள். அறிவியல், கலாச்சாரம் மற்றும் இலக்கியத் துறையில் வெளிநாட்டு மொழிகளில் கிளாசிக்கல் படைப்புகளைப் பெறுவதில் அதிக முன்னுரிமை உள்ளது, இதில் அதிகாரப்பூர்வ சர்வதேச மற்றும் தேசிய விருதுகளைப் பெற்ற புத்தகங்கள் அடங்கும்; காங்கிரஸ்கள் மற்றும் சிம்போசியாவிலிருந்து அறிவியல் அறிக்கைகள்; பல்கேரிகா, பால்கனிகா மற்றும் ஸ்லாவிகாவின் தொகுப்புகள், கிளாசிக்கல் மற்றும் சமகால ஆசிரியர்களின் படைப்புகளின் முதல் பதிப்புகள். வெளிநாட்டு வெளியீடுகள் அசல் மொழியில் ஒரு பிரதியில் சேகரிக்கப்படுகின்றன. வாங்கிய வெளியீடுகள் மிகவும் பொதுவான மொழிகளில் வழங்கப்படுகின்றன: ஆங்கிலம், ஜெர்மன், ரஷ்ய, பிரஞ்சு, பால்கன் மற்றும் ஸ்லாவிக் மொழிகள். ஒரு அரிய மொழியில் வெளியீடுகள் ஐரோப்பிய மொழிகளில் ஒன்றில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளன.

சிரில் மற்றும் மெதோடியஸ் நூலகத்தின் வெளிநாட்டு புத்தகங்கள் மற்றும் காலச்சுவடுகளைப் பெறுவதற்கான முன்னுரிமைப் பகுதிகள்: கணிதம், தத்துவம், சமூக அறிவியல், சட்டம், பொருளாதாரம், அரசியல், சமூகவியல், சர்வதேச உறவுகள், வரலாறு, கலாச்சாரம், அறிவியல், நூலகம், நூலியல் ஆய்வுகள் மற்றும் அறிவியல் ஆராய்ச்சி, பிராந்திய ஆய்வுகள், கலை வரலாறு, மொழியியல், இலக்கிய விமர்சனம் மற்றும் புனைகதை. சமூகவியல், அறிவாற்றல் அறிவியல், மானுடவியல், அரசியல் போன்ற இடைநிலை அறிவியல் துறைகளில் கணிசமான கவனம் செலுத்தப்படுகிறது.

Image